<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>October Contemporary</title>
	<atom:link href="http://www.oc.org.hk/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.oc.org.hk</link>
	<description>Now, or Never</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Nov 2009 11:56:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>City Planning and the Cultural Landscape – a Roundtable Forum:/:圓桌論壇：文化基建 與城市發展</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/city-planning-and-the-cultural-landscape</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/city-planning-and-the-cultural-landscape#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 02:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[31.10.2009 (SAT)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[
6-8pm (TBC) by Chan Koon Chung, Bono Lee Chiu Hing, Long Tin, Wallace Chang Ping Hung,
Choi Yan Chi, Chan Yuen Han
Jointly presented by 1a space &#038; CDAV Alliance G5, the forum considers the prospect of re-establishing a long-lasting interactive relationship between people and the land and the infusion of this relationship with arts and culture. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>6-8pm (TBC) by Chan Koon Chung, Bono Lee Chiu Hing, Long Tin, Wallace Chang Ping Hung,<br />
Choi Yan Chi, Chan Yuen Han</p>
<p>Jointly presented by 1a space &#038; CDAV Alliance G5, the forum considers the prospect of re-establishing a long-lasting interactive relationship between people and the land and the infusion of this relationship with arts and culture. (in Cantonese)</p>
<p>by 1a space<br />
Enquiry: Kiki Ho or Vangi  Fong – <a href="mailto:info@oneaspace.org.hk">info@oneaspace.org.hk</a>; (852)2529 0087 | <a href="http://oneaspace.org.hk">oneaspace.org.hk</a><br />
@ Cattle Depot Theater<br />
No. 7, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Rd, To Kwa Wan, Kowloon|(852)2503 1630
</p>
</div>
<div class="langCh"> 6-8pm (TBC) 講者：陳冠中、李照興、朗天、鄭炳鴻、<br />
蔡仞姿、陳婉嫻</p>
<p>文化從來就是人與地互相孕育而成，它是人跟地域深層發展後的累積層。近年香港人開始留意城市規劃、舊區重建政策、環保教育，顯示出我城文化正慢慢更生與進步。1a空間是推動當代視覺藝術創作的場地，藉著近期有關藝術村與西九文化地標的多重討論，對人文內涵與城市建設作深度思考，甚至作一些具體與前瞻性的提議，若能影響未來發展規劃上的微調，我城文化生活大可活出一片新天地。</p>
<p>由1a 空間主辦<br />
查詢：何小姐或方小姐<a href="mailto:info@oneaspace.org.hk">info@oneaspace.org.hk</a>; (852)2529 0087 | <a href="http://oneaspace.org.hk">oneaspace.org.hk</a><br />
@前進進牛棚劇場<br />
九龍馬頭角道63號牛棚藝術村7號單位<br />
(852)2503 1630
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/city-planning-and-the-cultural-landscape/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[20/20]:/:[20/20]</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/2020</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/2020#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[31.10.2009 (SAT)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=344</guid>
		<description><![CDATA[
7:30-8:30pm 
Artists: AMK, Anson Mak, Cheng Chi Hung, Choi Sai Ho aka S.T., Ellen Pau, Ernest Fung, Fan Hung A, Forever Tarkovsky Club, Gregor Samsa, Hong Kong Complaints Choir, Mak Chi Hang, Mo Shun Yu, My Little Airport, Sanskrit, Tam Tat Wah, Thickest Choi, VJ Ferrous, Wong Chi Fai, Yau Ching
Screening programme selected from Videotage’s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>7:30-8:30pm </p>
<p>Artists: AMK, Anson Mak, Cheng Chi Hung, Choi Sai Ho aka S.T., Ellen Pau, Ernest Fung, Fan Hung A, Forever Tarkovsky Club, Gregor Samsa, Hong Kong Complaints Choir, Mak Chi Hang, Mo Shun Yu, My Little Airport, Sanskrit, Tam Tat Wah, Thickest Choi, VJ Ferrous, Wong Chi Fai, Yau Ching</p>
<p>Screening programme selected from Videotage’s special collection from the last 23 years, featuring dynamic dialogues between the 1980s-born and 1960s-born generation, addressing such issues as visuality as an expressive tool, relationship to mainland China, and social, cultural and political consciousness.</p>
<p>@Videotage</p>
<p>Monday to Friday 11am- 7pm (Except Holidays)<br />
Enquiry: (852) 2573 1869 ; <a href="mailto:info@videotage.org.hk">info@videotage.org.hk</a><br />
Unit 13, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan, Kln., H.K.<br />
<a href="http://www.videotage.org.hk">www.videotage.org.hk</a></div>
<div class="langCh">
<p>7:30-8:30pm </p>
<p>藝術家：AMK、麥海珊、鄭智雄、蔡世豪、鮑藹倫、馮偉、粉紅A、永遠懷念塔可夫斯基、Gregor Samsa、香港投訴合唱團、麥志恆、毛淳宇、My Little Airport、Sanskrit、譚達華、蔡志厚、VJ Ferrous、黃志輝、游靜等。</p>
<p>由錄映太奇策動的 [20/20] 將會放映香港過去23年的精選錄像作品。是次放映會是一道橋樑，連接出生於八十年代的二字頭年青人以及於八十年代時二字頭的一代，是一次難得的跨代藝術對話。</p>
<p>@錄映太奇<br />
星期一至五上午十一時至晚上七時(公眾假期除外)<br />
查詢: (852) 2573 1869; <a href="mailto:info@videotage.org.hk">info@videotage.org.hk</a><br />
九龍土瓜灣馬頭角63道號牛棚藝術村13室<br />
<a href="http://www.videotage.org.hk">www.videotage.org.hk</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/2020/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OPEN AIR Performance: Night Light Graffiti:/:[露天表演: 夜光塗鴉]</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/open-air-performance-night-light-graffiti</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/open-air-performance-night-light-graffiti#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 16:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[31.10.2009 (SAT)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[
8:30-10pm Co-organized by Videotage and Lomographic Society Asia
Artists: Chilai Howard, Graphicairlines, XEX GRP
A night journey for you to discover the joy of putting your thoughts in the air as light graffiti, a creative way of making DIY moving images by using light motion.
*Fully supported by Lomographic Society Asia, sponsored by FujiFilm and Epson
@Videotage
Monday to Friday [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>8:30-10pm Co-organized by Videotage and Lomographic Society Asia</p>
<p>Artists: Chilai Howard, Graphicairlines, XEX GRP</p>
<p>A night journey for you to discover the joy of putting your thoughts in the air as light graffiti, a creative way of making DIY moving images by using light motion.</p>
<p>*Fully supported by Lomographic Society Asia, sponsored by FujiFilm and Epson</p>
<p>@Videotage</p>
<p>Monday to Friday 11am- 7pm (Except Holidays)<br />
Enquiry: (852) 2573 1869 ; <a href="mailto:info@videotage.org.hk">info@videotage.org.hk</a><br />
Unit 13, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan, Kln., H.K.<br />
<a href="http://www.videotage.org.hk">www.videotage.org.hk</a></div>
<div class="langCh">8:30-10pm 錄映太奇及Lomographic Society Asia 聯合協辦</p>
<p>藝術家： Chilai Howard, Graphicairlines, XEX GRP</p>
<p>牛棚藝術村舉行，是一個露天的光影塗鴉表演，藝術家將會帶領觀眾以移動中的影像表達自我，玩家所寫與所畫的都會於一瞬間消失的無影無蹤。</p>
<p>*由Lomographic Society Asia全力支持,  FujiFilm 和 Epson全力贊助。</p>
<p>@錄映太奇<br />
星期一至五上午十一時至晚上七時(公眾假期除外)<br />
查詢: (852) 2573 1869; <a href="mailto:info@videotage.org.hk">info@videotage.org.hk</a><br />
九龍土瓜灣馬頭角63道號牛棚藝術村13室<br />
<a href="http://www.videotage.org.hk">www.videotage.org.hk</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/open-air-performance-night-light-graffiti/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GREEN &#8211; through the Kai Tak River On-site Performance Optimized System  of City Paths:/:綠色 — 由啟德河開始在地表演  Optimized System  of City Paths</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/green</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/green#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 16:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[30.10.2009 (FRI)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[
(Date and time TBC) 5:30-7:30pm by Alessandro Carboni
by 1a space
Enquiry: Kiki Ho or Vangi  Fong – info@oneaspace.org.hk; (852)2529 0087 &#124; oneaspace.org.hk
@ Kai Tak River District
(Tung Kwong Road, Wong Tai Sin, near Nga Tsin Wai Village)


(時間日期待定) 5:30-7:30pm 藝術家：卡邦尼
由1a空間主辦
查詢：何小姐或方小姐info@oneaspace.org.hk; (852)2529 0087 &#124; oneaspace.org.hk
@啓德河畔
 （黃大仙東光道，近衙前圍村段）

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>(Date and time TBC) 5:30-7:30pm by Alessandro Carboni</p>
<p>by 1a space<br />
Enquiry: Kiki Ho or Vangi  Fong – <a href="mailto:info@oneaspace.org.hk">info@oneaspace.org.hk</a>; (852)2529 0087 | <a href="http://oneaspace.org.hk">oneaspace.org.hk</a><br />
@ Kai Tak River District<br />
(Tung Kwong Road, Wong Tai Sin, near Nga Tsin Wai Village)
</p>
</div>
<div class="langCh">(時間日期待定) 5:30-7:30pm 藝術家：卡邦尼</p>
<p>由1a空間主辦<br />
查詢：何小姐或方小姐<a href="mailto:info@oneaspace.org.hk">info@oneaspace.org.hk</a>; (852)2529 0087 | <a href="http://oneaspace.org.hk">oneaspace.org.hk</a><br />
@啓德河畔<br />
 （黃大仙東光道，近衙前圍村段）
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/green/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Study on creative clusters (2004-2009 Hong Kong): a report by Leung Po Shan:/:文化創意群聚研究(2004-2009/香港)成果簡佈 － 梁寶山主講</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/study-on-creative-clusters</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/study-on-creative-clusters#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 16:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[30.10.2009 (FRI)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[
3-5pm A study that addresses the following questions: have art practitioners been benefiting from the West Kowloon Cultural District initiative? Do the objective conditions of artists’ studios as spaces of production meet the wishes of art practitioners? Leung shares her observations and data collected in the past five years. 
*in Cantonese
by art-at-all
Enquiry: info@art-at-all.com; (852) 2778 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>3-5pm A study that addresses the following questions: have art practitioners been benefiting from the West Kowloon Cultural District initiative? Do the objective conditions of artists’ studios as spaces of production meet the wishes of art practitioners? Leung shares her observations and data collected in the past five years. </p>
<p>*in Cantonese</p>
<p>by art-at-all<br />
Enquiry: <a href="mailto:info@art-at-all.com">info@art-at-all.com</a>; (852) 2778 0765 | <a href="http://www.art-at-all.com">www.art-at-all.com</a></p>
<p>@ L7-19 Function Room, JCCAC<br />
30 Pak Tin Street, Shep Kip Mei, Kowloon  (852) 2353 1311
</p>
</div>
<div class="langCh">3-5pm 從一個以藝術家朋友為焦點的蚊型研究開始；從西九龍還未進入創意介視界，到今日由政府主導的發展大小計劃甚囂塵土，從業者到底有否受惠於西九效應，還是未見其利先見其害？工作室作為生產空間，其客觀條件與從業者的主觀願望之間，落差到底有多大？講者在過去五年間的持續觀察與收集得來的基礎數據，與同業及政策制定者分享。<br />
*廣東話主講</p>
<p>由art-at-all 主辦<br />
查詢: <a href="mailto:info@art-at-all.com">info@art-at-all.com</a>;(852)2778 0765 | <a href="http://www.art-at-all.com">www.art-at-all.com</a><br />
@ 賽馬會創意術中心L7﹣19活動室<br />
九龍石硤尾白田街30號 | (852) 2353 1311
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/study-on-creative-clusters/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Light Graffiti WORKSHOP:/:光影塗鴉工作坊</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/light-graffiti-workshop</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/light-graffiti-workshop#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 16:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[25.10.2009 (SUN)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[
4:30-7:30pm Co-organized by Videotage and Lomographic Society Asia
In this workshop, Lomography and Graphicairlines share their techniques on making Light Graffiti and guide you through a creation of your own poetic night journey. Participants have the chance to join the ‘Night Light Graffiti’ OPEN AIR Performance at Videotage on 31st of October. Come and discover the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>4:30-7:30pm Co-organized by Videotage and Lomographic Society Asia</p>
<p>In this workshop, Lomography and Graphicairlines share their techniques on making Light Graffiti and guide you through a creation of your own poetic night journey. Participants have the chance to join the ‘Night Light Graffiti’ OPEN AIR Performance at Videotage on 31st of October. Come and discover the invisible beauty of daily life with us!</p>
<p>*Fully supported by Lomographic Society Asia, sponsored by FujiFilm</p>
<p>Registration:<br />
<a href="http://www.lomographyasia.com">www.lomographyasia.com</a></p>
<p>Hosted by Graphicairlines<br />
@ Lomographic Society Asia<br />
G/F, No.2 Po Yan Street, Sheung Wan<br />
(852)2915 2205<br />
<a href="http://www.lomographyasia.com"> www.lomographyasia.com</a>
</p>
</div>
<div class="langCh">4:30-7:30pm 錄映太奇, Lomographic Society Asia 合辦</p>
<p>錄映太奇將與於十月三十一日舉行<br />
夜光塗鴉露天表演。想預先掌握夜光塗鴉的創作技巧？切勿錯過這別開生面的工作坊!</p>
<p>Lomography和Graphicairlines將會於工作坊分享和教授各種創作技巧，<br />
讓學員於表演當日更能無拘無束的體驗這次光影之旅。</p>
<p>* 由Lomographic Society Asia全力支持， FujiFilm全力贊助。</p>
<p>報名方法:<br />
www.lomographyasia.com</p>
<p>由Graphicairlines主理<br />
@Lomographic Society Asia<br />
上環普仁街二號地下 | (852)2915 2205<br />
<a href="http://www.lomographyasia.com">www.lomographyasia.com</a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/light-graffiti-workshop/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Speak Now, or Never – one art practitioner  one petition:/:拖泥帶水人人加把嘴</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/speak-now-or-never</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/speak-now-or-never#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 16:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[25.10.2009 (SUN)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=329</guid>
		<description><![CDATA[
2-4pm A petition to the government regarding what we think we need to change about contemporary art in Hong Kong 
@Chater Garden to Central Government Offices


2-4pm 藝術遊行請願上街上街再上街，
為當代藝術爭取有人理
@ 遮打花園至中區政府合署

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>2-4pm A petition to the government regarding what we think we need to change about contemporary art in Hong Kong </p>
<p>@Chater Garden to Central Government Offices
</p>
</div>
<div class="langCh">2-4pm 藝術遊行請願上街上街再上街，<br />
為當代藝術爭取有人理</p>
<p>@ 遮打花園至中區政府合署
</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/speak-now-or-never/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TALK: Something behind your dream &#8211; art as an approach to living:/:講座: 身後‧故事 – 藝術家生活分享</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/talk-something-behind-your-dream</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/talk-something-behind-your-dream#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 16:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[24.10.2009 (SAT)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=327</guid>
		<description><![CDATA[
3-5pm Speaker: Dr. Ho Siu Kee (sculptor),
Dr. Kacey Wong (visual artist) and participating artists 
A sharing on artist life between aspiration and reality. All art students/ beginners in art sector are welcomed.
by White Tube
Enquiry: Helen Ng (852) 92774955 ; heleng731@yahoo.com &#124; www.whitetube.org 
@ 2/F, Hong Kong Arts Centre
1 Gloucester Road, Wanchai


3-5pm 講者: 雕塑家何兆基博士 ，視覺
藝術家黃國才博士及參展藝術家
藝術家們於理想與現實之間的生活分享。歡迎所有修讀藝術的學生/ 藝圈新手參與。
由白管子主辦
查詢: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>3-5pm Speaker: Dr. Ho Siu Kee (sculptor),<br />
Dr. Kacey Wong (visual artist) and participating artists </p>
<p>A sharing on artist life between aspiration and reality. All art students/ beginners in art sector are welcomed.</p>
<p>by White Tube<br />
Enquiry: Helen Ng (852) 92774955 ; <a href="mailto:heleng731@yahoo.com">heleng731@yahoo.com</a> | <a href="http://www.whitetube.org ">www.whitetube.org </a></p>
<p>@ 2/F, Hong Kong Arts Centre<br />
1 Gloucester Road, Wanchai
</p>
</div>
<div class="langCh">3-5pm 講者: 雕塑家何兆基博士 ，視覺<br />
藝術家黃國才博士及參展藝術家</p>
<p>藝術家們於理想與現實之間的生活分享。歡迎所有修讀藝術的學生/ 藝圈新手參與。</p>
<p>由白管子主辦<br />
查詢: 吳小姐 &#8211; (852) 9277 4955 ; <a href="mailto:heleng731@yahoo.com">heleng731@yahoo.com</a> | <a href="http://www.whitetube.org">www.whitetube.org</a><br />
@ 香港藝術中心2樓<br />
香港灣仔告士打道1號
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/talk-something-behind-your-dream/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>This is Hong Kong:/:《這是香港》 放映會</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/this-is-hong-kong</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/this-is-hong-kong#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[23.10.2009 (FRI)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[
8pm till late Artists: Howard Cheng Chi Lai,
Chow Chun Fai, S.T. Choi Sai Ho,
Silas Fong, Hung Keung, Ip Yuk-Yiu, Linda Lai, Leung Chi Wo,
Leung Mee Ping, MAP Office,
Kingsley Ng, Adrian Wong, Kacey Wong, Woo Ling ling, Ban Zhang
Touring video programme curated by Alvaro Rodriguez Fominaya, featuring 16 works by 15 artists that address the ideas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>8pm till late Artists: Howard Cheng Chi Lai,<br />
Chow Chun Fai, S.T. Choi Sai Ho,<br />
Silas Fong, Hung Keung, Ip Yuk-Yiu, Linda Lai, Leung Chi Wo,<br />
Leung Mee Ping, MAP Office,<br />
Kingsley Ng, Adrian Wong, Kacey Wong, Woo Ling ling, Ban Zhang</p>
<p>Touring video programme curated by Alvaro Rodriguez Fominaya, featuring 16 works by 15 artists that address the ideas of politics, history, architecture, and postcolonial issues etc.<br />
in Hong Kong.  The exhibition comes to Hong Kong after an international tour to Korea, Spain, UK and Germany.</p>
<p>by Para/Site Art Space<br />
Enquiry: Dominique Chiu (852) 2517-4620; <a href="mailto:dominique@para-site.org.hk">dominique@para-site.org.hk</a> | <a href="http://para-site.org.hk">para-site.org.hk</a><br />
@ MAP OFFICE<br />
5/F, 231 Wing Lok Street, Sheung Wan
</p>
</div>
<div class="langCh">8pm till late 藝術家：鄭智禮、 周俊輝、<br />
蔡世豪、 方琛宇、 洪強、葉旭耀、黎肖嫻、梁志和、梁美萍、 MAP Office、王浩然、黃國才、 伍韶勁、 胡玲玲、張志平</p>
<p>《這是香港》 的16件作品涉及的題材包括政治、歷史、建築、後殖民地及日常生活。香港藝術界重視對錄像創作的研究，與中國大陸的不同正反映出兩地文化背景及教育上的差異。 《這是香港》 在視覺上提供一個香港現況的獨特寫照，透過錄像新鮮地展示香港自一九九七年回歸祖國後的發展。 此節目正於世界各地巡迴展覽 。</p>
<p>由Para/Site藝術空間主辦<br />
查詢: 趙小姐 (852)2517 4620; <a href="mailto:dominique@para-site.org.hk">dominique@para-site.org.hk</a> | <a href="http://para-site.org.hk">para-site.org.hk</a><br />
@ MAP OFFICE<br />
上環永樂街231號5樓
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/this-is-hong-kong/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Inter)viewing Possession:/:看你看什麼是至愛</title>
		<link>http://www.oc.org.hk/programme/interviewing-possession2</link>
		<comments>http://www.oc.org.hk/programme/interviewing-possession2#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[23.10.2009 (FRI)]]></category>
		<category><![CDATA[Programme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oc.org.hk/?p=323</guid>
		<description><![CDATA[
6-8pm Artist Talk and Party
Leung Chi-Wo will talk about the ideas and motives behind the work, (Inter)viewing Possession, together with other project participants. This will be an evening for celebration and knowledge-sharing with the Sheung Wan community.
All are welcome. Please contact Hilary Tsui for registration: hilary@aaa.org.hk or 28151191.
@ Asia Art Archive
Monday &#8211; Saturday 10am-6pm
Enquiry: info@aaa.org.hk; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="langEng">
<p>6-8pm Artist Talk and Party</p>
<p>Leung Chi-Wo will talk about the ideas and motives behind the work, (Inter)viewing Possession, together with other project participants. This will be an evening for celebration and knowledge-sharing with the Sheung Wan community.</p>
<p>All are welcome. Please contact Hilary Tsui for registration: <a href="mailto:hilary@aaa.org.hk" target="_blank">hilary@aaa.org.hk</a> or 28151191.</p>
<p>@ Asia Art Archive<br />
Monday &#8211; Saturday 10am-6pm<br />
Enquiry: <a href="mailto:info@aaa.org.hk">info@aaa.org.hk</a>; (852)2815 1112<br />
11/F Hollywood Centre, 233 Hollywood Rd, Sheung Wan (On the junction of Possession Street and Hollywood Road)<br />
<a href="http://aaa.org.hk">aaa.org.hk</a></div>
<div class="langCh">6-8pm 集結上環左鄰右里<br />
與藝術家梁志和見面</p>
<p>亞洲藝術文獻庫將聯同特邀藝術家梁志和集結上環區的左鄰右里，包括所有曾經接受「看你看什麼是至愛」社區藝術裝置計劃訪問的鄰居，<br />
邀請他們和公眾一同分享計劃過程與成果。</p>
<p>@亞洲藝術文獻庫<br />
星期一至六上午十時至下午六時<br />
查詢: <a href="mailto:info@aaa.org.hk">info@aaa.org.hk</a>; (852)2815 1112<br />
上環荷李活道233號荷李活商業中心11樓（荷李活道與水坑口街交界）<br />
<a href="http://aaa.org.hk">aaa.org.hk</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oc.org.hk/programme/interviewing-possession2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
